So I am currently working on my new PC and I posted a question in r / buildapc. I quickly got helpful answers and thanked a particular guy...

So I am currently working on my new PC and I posted a question in r / buildapc. I quickly got helpful answers and thanked a particular guy who helped me. He added a link to an image of his PC, and I said: “Nice construction you have there man.”
The question is, when I was translating the sentence into Spanish, I was confused whether to use there, there or so. So I tried to look for it and found a useful duolingo thread ([https://forum.duolingo.com/comment/2674879](https://forum.duolingo.com/comment/2674879)). This thread speaks of “there” as a place, and you use a different word depending on how far it is and whether it is an exact location or not. My question is, what would you use in my case? The location of your PC is unknown to me and could be at the other end of the world, so it is not really accessible to me either. What would you use here? Would you use any of the holidays here, because my prayer is a little colloquial?
& # x200B;
Thanks in advance, feel free to correct my post, as I am not sure if the words translated directly for some English words such as “thread” are correct. Is the thread correct?
& # x200B;
So I am currently working on my new team, and he posted a question in r / buildapc. I quickly got helpful answers and thanked a particular guy who helped me. I added a link to a photo of his computer, and said: “Good build you have there man.”
The question is, when I was translating the phrase into Spanish, I was confused if I used there, there or so. So he tried to find it, and I found a useful thread of duolingos ([https://forum.duolingo.com/comment/2674879](https://forum.duolingo.com/comment/2674879)). That thread speaks of “There” as a place, and you use a different word that is in an exact location or not. My question is, what would you use in my case? The location of your computer is unknown to me and could be in the other end of the world, and therefore they are not really accessible to me. What would you use here? Use my one of the strands here, because my phrase is a bit informal?
& # x200B;
Thanks in advance, also feel free to correct my post since I’m not sure if the words translated directly for some English words like “thread” are correct. Is it correct thread?
From Marcus Santamaria, comes a Spanish series that is nonsuch for anyone from 30 to 96 age of age who wants to quickly and easily get by in real-life Romance to verbalize with their amigos: Click Here
No comments